Source: bbc.com
摩尔多瓦将在周日进行总统选举的第二轮投票,此次选举被视为选民对欧洲未来和重返俄罗斯影响的抉择。亲欧的总统马娅·桑杜将与她解雇的检察总长亚历山大·斯托亚诺格洛展开竞争,后者承诺在西方与俄罗斯之间平衡外交政策,并得到亲俄社会党支持。桑杜和摩尔多瓦当局警告,潜逃的寡头正在试图将选举买给莫斯科。克里姆林宫否认干预,此前在格鲁吉亚争议选举中也采取了类似立场。
桑杜在首轮投票中获42.4%的选票,领先斯托亚诺格洛的26%,但仍未达到获胜的50%。斯托亚诺格洛承诺成为一个“非政治性总统”,目标是实现安全、和平和繁荣,及“真实的欧洲模式。但评论员警告,斯托亚诺格洛的胜利可能会彻底改变多瑙河和黑海地区的政治格局,原因在于俄罗斯的大力支持。摩尔多瓦曾是苏联的一部分,面临与乌克兰与罗马尼亚接壤的问题,人口为250万,另有120万的侨民。
摩尔多瓦已开始与欧盟谈判,并在首轮投票中支持改变宪法以拥抱加入欧盟的承诺。警方表示,逃亡寡头伊兰·肖尔在过去两个月间从莫斯科将3900万刀转移至摩尔多瓦银行账户,受益选民达138000人。尽管肖尔否认任何不法行为,但他承诺向支持“坚决反对”欧盟的民众发放现金。
斯托亚诺格洛否认与肖尔有联系,但他得到前总统伊戈尔·多东领衔的亲俄社会党的支持。一位第三名的流行派前市长拒绝支持任何一方,批评双方。因此,这次选举的结果充满不确定性。
在一个充满选择的时代,摩尔多瓦的未来究竟会向哪个方向发展?
特别声明:本文及配图均为用户上传或者转载,本文仅代表作者个人观点和立场,不代表平台观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,
对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本平台不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,
并请自行核实相关内容。如发现稿件侵权,或作者不愿在本平台发布文章,请版权拥有者通知本平台处理。
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios)
posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from.
If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to
info@microheadline.com
来源:https://www.bbc.com/news/articles/cq6lyzj9dddo
https://tvpworld.com/83282819/corrupt-poll-officials-ousted-ahead-of-moldovas-presidential-run-off
https://www.dw.com/en/moldovan-police-explain-how-russia-meddled-in-recent-polls/a-70636678