Source: CP24
大多数美国人每天都在食用超加工食物,这些食物占美国饮食的约60%,儿童和青少年更高达三分之二。
超加工食物与肥胖、糖尿病、心脏病、抑郁症、痴呆等健康问题有关,但研究仍在进行。
是否应该对超加工食品进行监管受到争议,建议消费者关注食品成分、遵循美国膳食指南。
食物不应该受到道德批判,而是让人感到愉悦和美味。"
}
```
特别声明:本文及配图均为用户上传或者转载,本文仅代表作者个人观点和立场,不代表平台观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,
对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本平台不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,
并请自行核实相关内容。如发现稿件侵权,或作者不愿在本平台发布文章,请版权拥有者通知本平台处理。
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios)
posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from.
If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to
info@microheadline.com
来源:https://www.cp24.com/world/ultraprocessed-foods-are-everywhere-how-bad-are-they-1.7015131
https://www.bhf.org.uk/informationsupport/heart-matters-magazine/news/behind-the-headlines/ultra-processed-foods
https://apnews.com/article/ultraprocessed-foods-healthy-diet-0501eb985016149541e6cc727e55dfea