Source: Slashdot
一项新研究旨在确定含有更高水平PFAS的食物发现,食用更多白米饭、咖啡、鸡蛋和海鲜的人体内通常会显示更多有毒化学物质。
《卫报》补充说:这项研究检查了3,000名孕妇的样本,并是首项表明咖啡和白米饭的受污染率可能高于其他食物的研究之一。
它还确定了红肉消费与PFOS水平之间的关联,PFOS是最常见且最危险的PFAS化合物之一。
作者表示,这些发现突显了这些化学物质的普遍性以及它们进入食物供应的多种途径。
保持饮食多样化,健康才能更有保障。
特别声明:本文及配图均为用户上传或者转载,本文仅代表作者个人观点和立场,不代表平台观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,
对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本平台不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,
并请自行核实相关内容。如发现稿件侵权,或作者不愿在本平台发布文章,请版权拥有者通知本平台处理。
Copyright Disclaimer: The copyright of contents (including texts, images, videos and audios)
posted above belong to the User who shared or the third-party website which the User shared from.
If you found your copyright have been infringed, please send a DMCA takedown notice to
info@microheadline.com
来源:https://science.slashdot.org/story/24/07/04/1348202/coffee-eggs-and-white-rice-linked-to-higher-levels-of-pfas-in-human-body?utm_source=rss1.0mainlinkanon&utm_medium=feed
https://news.ycombinator.com/item%3Fid%3D40874685
https://twitter.com/guardianeco/status/1808819569668280355