Source: CBC
加拿大翻译家乔治·麦奎特入围了金狮诗歌奖的决赛。他因《无声之域的自画像》一书入围,该书为墨西哥诗人奥米罗·阿里蒂兹斯的作品,由西班牙文翻译而成。这项总值13刀的奖金是世界上为用英语创作或翻译的单本诗歌设立的最高奖金。《无声之域的自画像》是一部反思过去、展望未来的诗集。书中描述了诗人与神话动物、家族幽灵、作家以及遭受压迫的墨西哥人的相遇,力图实现心灵转变。麦奎特是一名驻温哥华的诗人和翻译家,他的诗作被编入《加拿大诗歌之书》和《20世纪爱尔兰文学》中,并因翻译阿切贝的《加泰罗尼亚诗集》而获得大英国联邦诗歌奖。墨西哥作家阿里蒂兹斯是51本诗集和散文集的作者,是国际笔会荣誉主席,并获得过多个重要文学奖项。
2024年的评委包括加拿大诗人A.F.摩里茨、德国诗人扬·瓦格纳和美国诗人安妮·沃尔德曼。他们阅读了来自14个不同国家的235家出版商提交的592本书。评审团在一份新闻声明中表示:“《无声之域的自画像》使诗人兼翻译乔治·麦奎特擅长的英语为伟大的世界诗人奥米罗·阿里蒂兹斯所用。书中迷人的音调和主题多样性表达了一个全面的与世界经验相互联系的人类,从家庭到政治,从身体感觉到梦想、幻想、哲学思想和历史,从希望到预感。其中一种主旋律是一种与我们直率交谈,却又源自对浸润每一物的光的亲戚感的感觉。完整的决赛名单包括:《无声之域的自画像》的诗人乔治·麦奎特以熟练的英语为了伟大的世界诗人奥米罗·阿里蒂兹斯服务,”评审团如是评价。金狮诗歌奖的获奖者将于6月5日在多伦多科尔纳音乐厅宣布。
科尔纳音乐厅活动还将在大揭晓前播放所有决赛选手的读物。其余入围作家将各获得1万刀奖金。如果获奖书籍为一本英语翻译书籍,金狮诗歌奖将分配60%的奖金给翻译家,40%给原诗人。此外,还将授予1万刀奖金给首次出版的加拿大诗集。这个奖项是一个六周的意大利驻地奖,由利维特拉尼耶里基金会与写英文的加拿大公民或永久居民合作设立,奖励首次著书诗人。圣约翰的作家唐·麦凯将获得2.5万刀的终身成就奖。他曾多次获得总督大奖、金狮诗歌奖,并于2009年被加拿大勋章授予。
他的诗集包括《寻鸟,或欲望》,《夜之野地》和《蹒跚》。去年的金狮诗歌奖得主是美国诗人罗杰·里夫斯的诗集《最好的野蛮人》。尼西瓦作家艾米丽·里德尔因首次诗集《大融化》而赢得加拿大首本书奖。2023年是金狮诗歌奖首次只颁发一个奖项。该奖过去授予上一年两部英语诗歌作品各6.5万刀,一部是加拿大作品,一部是国际作品。其他过去的加拿大得奖者包括托洛·奥洛伦托巴、比利-雷·贝尔库特、安妮·卡森、鲁·博森、狄翁·布兰德和乔丹·埃贝尔。
从家族到政治,从身体感触到梦想、幻觉、哲思以及历史,这本诗集的迷人音调和多样主题表达了一个全面的人类体验,勾勒出一种直率而又充满光辉的人物形象。